Un arbre en Lozère ... et ailleurs

Gratz ?

Le 08/11/2024 1

Dans Les Bourguignons

Retour du côté maternel pour cet article. La ville de Gratz, située je ne sais où serait la ville de naissance de mon sosa 106, Joseph Noée. Cet ancêtre est une énigme que j'espère bien un jour résoudre. Arrivé en Saône-et-Loire début 19ème, ses origines, le nom de ses parents, tous les renseignements le concernant sont incertains.

Joseph Noée

Joseph NOÉE est donc mon AAAAGP. Marie-Lucile Branchet, son arrière-petite fille racontait à sa petite-fille (maman) qu'un de ses ancêtres venait de Pologne. Tradition orale qui s'est transmise dans la famille. 

Le nom de NOÉE porté par Joseph s'est transmis à ses enfants avec différentes écritures : NOÉ pour certains de ses garçons et NOËL pour Françoise, sa fille. Joseph étant illettré, on ne sait même pas si la retranscrition d'origine était la bonne. 

Mariage et décès de Joseph

Les deux seuls documents trouvés sur Joseph sont sont acte de mariage et son acte de décès. C'est bien maigre ...

Ce que nous dit son acte de mariage, le 10 novembre 1820 :

  • "Joseph Noée âgé de trente un ans, né à Komariotz Près Lieffenboelt (?) en Autriche, profession de journalier, demeurant à Cluny depuis cinq ans, département de Saône-et-Loire, fils majeur de défunt Nicolaus Noée profession de Laboureur demeurant à son décès aud lieu de Komariotz et de Berthille Nomm décédée."
  • Le futur a produit : "un extrait de l'acte de notoriété délivré par Mr le Juge de paix du canton de Cluny, constatant l'impossibilité où est l'époux de se procurer son acte de naissance ainsi que ceux du décès de ses père et mère".
  • "Le serment fourni par devant nous par Joseph Noée époux ainsi que par les quatre témoins cy-après dénommés et ce en conformité de l'avis du conseil d'état du quatre thermidor an treize, que quoi qu'ils connaissent l'époux, ils ignorent ainsi que lui-même, le lieu du décès et le dernier domicile de ses ascendants".

Ce que nous dit son acte de décès, le 11 avril 1845 :

  • Le 11 avril 1845 à 10 heures du matin. Devant nous Laurent Calmels adjoint de la commune de Mâcon faisant par délégation du 2 janvier dernier les fonction d'officier public se sont présentés 1) le sieur Henry Lanier économe de l'hospice civil de Mâcon âgé de 51 ans, 2° Georges Chavanne infirmier âgé de 34 ans tous deux demeurant à l'hospice, lesquels nous ont déclaré que Joseph Noël domestique époux de Catherine Lamain âgé de 59 ans natif de Gratz en Pologne, demeurant à Charnay par Mâcon est décédé le jour d'hier à 5 heures du soir à l'hospice civil et après nous être transporté au domicile de l'hospice et assuré du décès nous avons dressé le présent acte que nous avons signé avec le sieur Lanier non ledit Chavanne qui a déclaré ne savoir.

Ben cela ne nous avance pas ...

Venait-il de Pologne où d'Autriche ...

J'aurais plutôt tendance à faire confiance à son acte de mariage. Son acte de décès a été rédigé par deux inconnus, le nom de sa femme (Lamain à la place d'Alamagny) n'a même pas été retranscrit correctement et cela faisait une trentaine d'années qu'il était en France ; les faits ont sans doute été déformés...

Pour arranger tout cela, la ville de Gratz pourrait se situer dans les deux pays. En effet, selon Wikipedia : 

Graetz est un nom de lieu notamment porté par :

  • Grodzisk Wielkopolski (en allemand Grätz), ville universitaire de Pologne
  • Gratz, parfois utilisé pour désigner Graz, ville d'Autriche
  • Gratz, borough de Pennsylvanie

Les deux noms trouvés sur son acte de mariage "Komariotz" et "Liffenboelt" dont je ne suis même pas sûre de la retranscription, ne m'ont rien apportés. Rien trouvé dans aucun des deux pays qui s'en approche phonétiquement.

Gratz ?

Qui aurait une idée ?

2 votes. Moyenne 5 sur 5.

Commentaires

  • Stéphane

    1 Stéphane Le 08/11/2024

    Désolé, je sèche

Ajouter un commentaire

Anti-spam