Un arbre en Lozère ... et ailleurs

Dedicàcia

Le 13/12/2021 0

Dans Armand del Fabre

Je viens de retrouver le recueil des nouvelles écrites par "le Cousin", Armand del Fabre, dans le n°3 des Contes e novèlas del Roergue. Nouvelles en patois, évidemment et illustrées par Paul Astruc. Je vais essayer de vous en retranscrire une par jour. Si je comprends le sens général, les subtilités de la langue m'échappent. Si quelqu'un parmi les visiteurs maitrise le patois caussenard, il peut se faire un plaisir de les transcrire en commentaires.

J'espère que vous amuserez autant à les lire que j'ai ri en les retranscrivant ! 

Als amics meus ...

Bogre d'imprudent qu'èri estat ! M'èri laissat prene a parlar ! Aviai jogat alara qu'èri capable de far paréisser un article sul nostre jornal "Rouergue Barbelé". Oc ! mas que lo Colonèl Cochet m'esperava a la virada. Tanièu aver legit mon primièr article, me diguèt :

  • Tu vas m'en écrire une douzaine comme ça !
  • Mais mon colonel ...
  • Pas de mais ! Exécution ! ...

Per un còp, m’èri plan enganat. Demorava pas al pichon caporal-chef qu’a se metre al gardatz-vos per s’executar.

Es aital que jos la rubrica "Au fil décousu de mes souvenirs de captivité", pareguèron un cinquantenat de papierons. M'éri finalament pres a mon propri jòc. Sonca que, vint ans après nòstre retorn de captivitat, me trapavi ambe de fotrais de traucasses dins la mementa ! De nòtas escrichas, pensatz-vos, n’aviai pas gessas ! De mai, o cal plan dire, metèri de costat, per n’en pas parlar, tota causa qu’auria pogut èstre mal agradiosa a l’un o l’autre de mos compahns de captivitat.

De même biais, per passar lo temps, ai dubèerta aquela rega presenta que va cercar mos remembres al temps luènh de mas jovas anadas. Totjorn optimist, ai volgut gardar sonca las anecdòtas un pauc risolièras. Tot çò que sentis tròp la pluèja o la bruma poiria entristesir mos amics. Aquò, lo vòli pas. Sabètz, quand èri presonièr, aviai déjà plan mal a far la bugada per un tròç de camisa qu’aviai. Me vesètz pas duèl en trin de lavar tota la farda de la bèla familha del vilatge ? Me senti pas de gost per aquò…

Pas mai çaquelà que per butar la rega en çai al long de ma carrièra…

Consi fariai ieu se me calia me metre pels uns a balançar l’encensadoira, pels autres a escondre o majencar ma pensada un pauc tròp rufa dins sa franquetat ? Me reconeisseriai pas leu même. Alara, fauta de poder cambiar, me tamparai pro lèu.

Amic Maurici, se aquò te dis, pòdes ben transpausar en òc aqueles fulhets. Mas prens garda au mens de pas tròp te forviar de ma rega.

Si que non, a mon brave regrèt, seriai ben forçat de t’escafar de la lista de mos amics.

Armand del Fabre (mars 1981)

Bougre d'imprudent que j'étais ! J'avais encore trop parlé ! J'avais parié que j'étais capable de faire paraitre un article sur notre journal "Rouergue barbelé". D'accord ! Mais le colonel Cochet m'attendait au tournant. Après avoir lu mon premier article, il me dit : 

  • Tu vas m'en écrire une douzaine comme ça !
  • Mais, mon colonel ...
  • Pas de mais ! Exécution !...

Sur ce coup, j'étais bien coincé. Il ne restait plus au petit caporal chef qu'à se mettre au garde-à-vous pour s'exécuter.

C'est ainsi que j'eu la rubrique "Au fil décousu de mes souvenirs de captivité", y paraitront une cinquantaine d'articles. Je me suis finalement pris à mon propre jeu. Sauf que, vingt ans après notre retour de captivité, je me trouvais avec des soucis de mémoire ! Des notes écrites, pensez-vous, je n'en avais aucune ! De plus, il faut bien le dire [...], il ne fallait pas parler de choses qui aurait pu ne pas être agréable à l'un ou l'autre de mes compagnons de captivité.

De la même manière, pour passer le temps, j'ai préféré plutôt raconter mes souvenirs du temps lointain de mes jeunes années. Toujours optimiste, j'ai voulu uniquement conserver les anecdotes un peu amusantes. Tout ce qui sentait trop la pluie ou la brume pourrait attrister mes amis. Et cela, je ne le voulais pas. Déjà, quand j'étais prisonnier, j'avais bien du mal à faire la lessive du peu de chemises que j'avais. Vous me voyez en train de laver tout le linge sale de la belle-famille du village ? Je ne m'en sentais pas l'envie... [...]

De même, allai-je me mettre à balancer l'encensoir pour les uns, et pour les autres à dissimuler ma pensée, pour être franc ? Je ne me reconnaitrai pas moi-même. Alors, faute de pouvoir choisir, je serai obligé de me taire.

Ami Maurice, je te le dis, tu peux bien traduire en patois ces quelques feuillets. Mais prends garde au moins de ne pas trop t'éloigner de mes écrits. Sinon, à mon grand regret, je serais bien forcé de te rayer de la liste de mes amis.

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam